2008年12月31日
空白の18ヶ月
.....皆さま....お久しぶりでございます....ハシモトユウコでござんす。
ええ、ええ、元気です。
一度書き止めると、なかなか再開しづらいものでござんすわいな(^^;)
2007年10月までなんとか書き綴った当ブログ、既に18ヶ月も放置してしまいました...
別に芝居を見ていなかったわけじゃなく、2007年の10月になにがあったか!?!?というとこれが明白。「部署異動」でござんす。
とは言っても別に地方に投げ出されているとかそう言うわけでは全くなくて、同じビルの違うフロアで、ヒマな部署(失礼!)から忙しい部署へ配属替えになったのであります。
前より仕事は面白いし、偉そうなことを言ったりやったりしているので、それはそれで良いのだけど....
なんか「会社で一日PCに向かってると、家に帰ってまで見たくなくなる」と言う人の気持ちがわかるようになりました(^^;)
「忙しい」って言ったけど、別に夜中まで働いたりなんかしてないわよ。
その辺はきっちり、仕事は仕事、人生は人生、時間を区切って時間内にできなかったことは切り捨てて自分を生きるクールなあたくし。
つまり、芝居は見に行ってます。
(でも残業しないよう頑張る分、就業時間の忙しさは激しさを増すわね〜)
2008年も、コンサートや映画も合わせて46本くらいでかけたみたい。(うーん、まぁ、例年よりは少ないけど)
一つ一つ、手帳をみながら振り返ると、どれについてもこれまで書いたくらいのボリュームで分かち合いたいことが山盛りよ!(^^;)
...でももう46本(+2007年の未掲載分16本)、今から追いつけない.....(T T)
(のであきらめて、→コラムに「観劇ベスト10」だけリストアップしました。見てねv)
でかけた観劇のほかにも、この空白の期間にはいろいろありました。
特に自分的にBIGなイベントだったのは、「歯列矯正開始」と、なななんと!「マンション購入」!!!!でした....
良くやった!貧乏人!
特に2008年は、これが忙しかった!前半は購入から引っ越しまでの道のり、後半は引っ越し後のあれこれ。
今だって夢のような新生活を送っているわけじゃないけど、年末に「もはや戦後ではない」ってな感じで「引っ越し終了宣言」を出し(自分に)、なんとか普通な顔して暮らしている振り(^^;)
おかげさまで現在は、かつて「文士村」と言われた地域の端っこに、居を構えちょります。
これでやっと、「異動後引っ越し前」よりは時間が生まれ、ほっと一息、なにが違ったわけでもないが、一人の時間が増やせたような。そして何より、ホントはマンション購入のあれこれさえ、記事にしていろいろ書きたかった...!!!(^^;)
で、ブログ。
再開できるのかなぁ(^^;)
正直に言うと、あんまり自信ないの〜...
言いたいこと、書きたいことはいつでもたくさんあるんだけど...
そして何より、心のうちに溜め込んでることがストレスでもあるんだけど....
既に今年も3ヶ月が過ぎてしまったしなぁ...(ちなみに2009年に入ってから既に17本くらい見てます)
ん〜。ぼちぼち。慢慢来。面白かったのだけ書くとか。月に一度だけ書くとか(^^;)
そんな私を許して〜
というわけで近況報告でした(^^;)
関連する記事へのリンク(別ウィンドウで開きます)
■率直に言って、このセミナーがなかったら、今ごろマンション購入には踏み切れず、夢だけ見ながらうじうじしていたことでしょう...セミナー参加はもちろん、ファイナンシャルプランナーの方にも相談しました。ありがとう!女性のための快適住まいづくり研究会
■
All About [住宅ローン](^^;)
■
All About [収納]
ええ、ええ、元気です。
一度書き止めると、なかなか再開しづらいものでござんすわいな(^^;)
2007年10月までなんとか書き綴った当ブログ、既に18ヶ月も放置してしまいました...
別に芝居を見ていなかったわけじゃなく、2007年の10月になにがあったか!?!?というとこれが明白。「部署異動」でござんす。
とは言っても別に地方に投げ出されているとかそう言うわけでは全くなくて、同じビルの違うフロアで、ヒマな部署(失礼!)から忙しい部署へ配属替えになったのであります。
前より仕事は面白いし、偉そうなことを言ったりやったりしているので、それはそれで良いのだけど....
なんか「会社で一日PCに向かってると、家に帰ってまで見たくなくなる」と言う人の気持ちがわかるようになりました(^^;)
「忙しい」って言ったけど、別に夜中まで働いたりなんかしてないわよ。
その辺はきっちり、仕事は仕事、人生は人生、時間を区切って時間内にできなかったことは切り捨てて自分を生きるクールなあたくし。
つまり、芝居は見に行ってます。
(でも残業しないよう頑張る分、就業時間の忙しさは激しさを増すわね〜)
2008年も、コンサートや映画も合わせて46本くらいでかけたみたい。(うーん、まぁ、例年よりは少ないけど)
一つ一つ、手帳をみながら振り返ると、どれについてもこれまで書いたくらいのボリュームで分かち合いたいことが山盛りよ!(^^;)
...でももう46本(+2007年の未掲載分16本)、今から追いつけない.....(T T)
(のであきらめて、→コラムに「観劇ベスト10」だけリストアップしました。見てねv)
でかけた観劇のほかにも、この空白の期間にはいろいろありました。
特に自分的にBIGなイベントだったのは、「歯列矯正開始」と、なななんと!「マンション購入」!!!!でした....
良くやった!貧乏人!
特に2008年は、これが忙しかった!前半は購入から引っ越しまでの道のり、後半は引っ越し後のあれこれ。
今だって夢のような新生活を送っているわけじゃないけど、年末に「もはや戦後ではない」ってな感じで「引っ越し終了宣言」を出し(自分に)、なんとか普通な顔して暮らしている振り(^^;)
おかげさまで現在は、かつて「文士村」と言われた地域の端っこに、居を構えちょります。
これでやっと、「異動後引っ越し前」よりは時間が生まれ、ほっと一息、なにが違ったわけでもないが、一人の時間が増やせたような。そして何より、ホントはマンション購入のあれこれさえ、記事にしていろいろ書きたかった...!!!(^^;)
で、ブログ。
再開できるのかなぁ(^^;)
正直に言うと、あんまり自信ないの〜...
言いたいこと、書きたいことはいつでもたくさんあるんだけど...
そして何より、心のうちに溜め込んでることがストレスでもあるんだけど....
既に今年も3ヶ月が過ぎてしまったしなぁ...(ちなみに2009年に入ってから既に17本くらい見てます)
ん〜。ぼちぼち。慢慢来。面白かったのだけ書くとか。月に一度だけ書くとか(^^;)
そんな私を許して〜
というわけで近況報告でした(^^;)
関連する記事へのリンク(別ウィンドウで開きます)
■率直に言って、このセミナーがなかったら、今ごろマンション購入には踏み切れず、夢だけ見ながらうじうじしていたことでしょう...セミナー参加はもちろん、ファイナンシャルプランナーの方にも相談しました。ありがとう!女性のための快適住まいづくり研究会
■
■
2008年12月06日
無名兵士の祈り
皆さまお久しぶり(^^;)(^^;)(^^;)
多くは聞かないで。語ると長くなるから。でもいつか語るわよ〜〜〜〜
今日読んだ
日経ビジネス10/27日号に((^^;)全体的に間に合ってないハシモト)、とっても気になる詩の一部を見つけて検索してみた。
そしたら固定の訳がないというか、なんていうの?きっとメジャーな人がこの詩を紹介したんじゃないのね、個人サイトにそれぞれが訳したものが載ってるって感じで、あまり満足いかなかったから(^^;)、私も皆さんにならって訳してみた。
-------------------------------------
I Asked God / The Answer to All My Prayers
無名兵士の祈り
Author Unknown
作者不詳
I asked God for strength, that I might achieve,
I was made weak, that I might learn humbly to obey.
成功するために 強さを与えて欲しいと 神に求めたのに
弱さを与えられた 謙虚さを学ぶようにと
I asked for health, that I might do greater things,
I was given infirmity, that I might do better things.
もっと偉大なことをするために 健康を求めたのに
病を与えられた もっとよいことをするように
I asked for riches, that I might be happy,
I was given poverty, that I might be wise.
幸せになりたくて 富を求めたのに
貧しさを与えられた 賢明になるように
I asked for power, that I might have the praise of men,
I was given weakness, that I might feel the need of God.
賞賛を得ようとして 権力を求めたのに
非力を授けられた 神の御心を知るように
I asked for all things, that I might enjoy life,
I was given life, that I might enjoy all things.
人生を楽しむためにすべてを求めたのに
すべてを楽しむように人生を与えられた
I got nothing that I asked for
- but everything I had hoped for.
求めたものは何ひとつ得られなかった
―けれど、望みはすべて叶った
Almost despite myself, my unspoken prayers were answered.
I am among all men, most richly blessed!
こんな私の、無言の祈りは聞き届けられた
私は、なんて豊かな祝福を受けているんだろう
----------------------------------
この詩は、「無名兵士の祈り」または「叶えられた祈り」「病者の祈り」など、さまざまなタイトルで呼ばれているらしい(そんなところからもメジャーな出所から伝播したのではなく、口伝えで地味に伝わってきたのではないかと想像させられる)。
「ニューヨークにある物理療法リハビリテーション研究所(Institute of Rehabilitation Medicine, 400 East 34th Street NYC, NY)の受付の壁に掲げられている」そうだけど、元々は南北戦争時代の兵士が書いた(と
日経ビジネスの記事では書いている)。
う〜ん。良い詩だなぁ。持ち歩いて毎日読みたいくらいだ。
ちなみに、サイゼリアが会社を店頭公開したときに、社長のママが社長に送った色紙として一部が紹介されていたんだけど、一部じゃ気になって仕方ないじゃないの〜
そんなわけで自分で訳したので意訳どころか誤訳もあるかもよ。
自分的には一番悩んだのはweakとweaknessの違いをどう訳し分けるかってところ...
勘違いしてたり、間違ってたり、他にもっと良い言葉があれば教えて下さい。
少し早いけどメリークリスマス!
多くは聞かないで。語ると長くなるから。でもいつか語るわよ〜〜〜〜
今日読んだ
そしたら固定の訳がないというか、なんていうの?きっとメジャーな人がこの詩を紹介したんじゃないのね、個人サイトにそれぞれが訳したものが載ってるって感じで、あまり満足いかなかったから(^^;)、私も皆さんにならって訳してみた。
-------------------------------------
I Asked God / The Answer to All My Prayers
無名兵士の祈り
Author Unknown
作者不詳
I asked God for strength, that I might achieve,
I was made weak, that I might learn humbly to obey.
成功するために 強さを与えて欲しいと 神に求めたのに
弱さを与えられた 謙虚さを学ぶようにと
I asked for health, that I might do greater things,
I was given infirmity, that I might do better things.
もっと偉大なことをするために 健康を求めたのに
病を与えられた もっとよいことをするように
I asked for riches, that I might be happy,
I was given poverty, that I might be wise.
幸せになりたくて 富を求めたのに
貧しさを与えられた 賢明になるように
I asked for power, that I might have the praise of men,
I was given weakness, that I might feel the need of God.
賞賛を得ようとして 権力を求めたのに
非力を授けられた 神の御心を知るように
I asked for all things, that I might enjoy life,
I was given life, that I might enjoy all things.
人生を楽しむためにすべてを求めたのに
すべてを楽しむように人生を与えられた
I got nothing that I asked for
- but everything I had hoped for.
求めたものは何ひとつ得られなかった
―けれど、望みはすべて叶った
Almost despite myself, my unspoken prayers were answered.
I am among all men, most richly blessed!
こんな私の、無言の祈りは聞き届けられた
私は、なんて豊かな祝福を受けているんだろう
----------------------------------
この詩は、「無名兵士の祈り」または「叶えられた祈り」「病者の祈り」など、さまざまなタイトルで呼ばれているらしい(そんなところからもメジャーな出所から伝播したのではなく、口伝えで地味に伝わってきたのではないかと想像させられる)。
「ニューヨークにある物理療法リハビリテーション研究所(Institute of Rehabilitation Medicine, 400 East 34th Street NYC, NY)の受付の壁に掲げられている」そうだけど、元々は南北戦争時代の兵士が書いた(と
う〜ん。良い詩だなぁ。持ち歩いて毎日読みたいくらいだ。
ちなみに、サイゼリアが会社を店頭公開したときに、社長のママが社長に送った色紙として一部が紹介されていたんだけど、一部じゃ気になって仕方ないじゃないの〜
そんなわけで自分で訳したので意訳どころか誤訳もあるかもよ。
自分的には一番悩んだのはweakとweaknessの違いをどう訳し分けるかってところ...
勘違いしてたり、間違ってたり、他にもっと良い言葉があれば教えて下さい。
少し早いけどメリークリスマス!






